miércoles, 28 de noviembre de 2012

Acabar de... Empezar a... Continuar...


始める・始めます

Hajimemasu/hajimeru significa "empezar a... "

[Raíz mazu +hajimemasu / hajimeru ]


EJEMPLOS

子供のときから切手を集め始めた。
こどものときからきってをあつめはじめた。
Empecé a coleccionar sellos cuando era niño.

来月から弟はドイツ語を勉強し始めたい。
らいげつからおとうとはどいつごをべんきょうしはじめたい。
Mi hermano quiere empezar a estudiar alemán a partir del mes que viene.

+出す出す・出します

Dasu significa lo mismo que hajimeru " Empezar a..." , pero tiene el matiz de que la acción empieza de manera abrupta. Puede acompañarse del adverbio 急に (きゅうに) que significa "de repente". El uso de dasu puede ser un poco ambiguo ya que también puede utilizarse de auxiliar para indiciar "sacar algo" "revelar" etc. 
[Raíz mazu +dashimasu / dasu ]


EJEMPLOS

赤ちゃんが急に泣き出した。
あかちゃんがきゅうになきだした。
De repente el bebé empezó a llorar.

En este caso ambiguo podría ser:

歩き出す
あるきだす
Alejarse / Empezar a caminar


+終わる・終わります

Owaru/Owarimasu sería la contraparte de hajimeru/hajimemasu y significaría "Acabar de/Terminar de... " Recordad que ya habíamos visto anteriormente otra forma de expresar una acción completada shimau.
[Raíz mazu +owarimasu / owaru ]


EJEMPLOS

ちょうど晩ご飯を食べ終わった。
ちょうどばんごはんをたべおわった。
Justo acabo de terminar de cenar.

その本を読み終わりたい。
そのほんをよみおわりたい。
Quiero acabarme de leer ese libro.

+続く・続きます

Probablemente hayáis visto está palabra en algúna serie つづく "tsuzuku" significa continuar. Cuando se añade la raíz del verbo en masu y tsuzuku /tsuzukimasu significa continuar haciendo algo. 
[raíz del masu +tsuzuku/ tsuzukimasu]

[jisho/nai+koto wo +tsuzuku/ tsuzukimasu]


EJEMPLOS

読み続けてください。
よみつづけてください。
Porfavor, siga leyendo.

8時まで勉強を続けた。
8じまでべんきょうつづけた。
Continué estudiando hasta las 8.


vて+来ます・来る

Uniendo la forma te y el verbo kuru/kimasu (venir) hablamos de empezar una acción. Aunque en este caso no es exactamente con el mismo matiz que en hajimeru o dasu. Te Kimasu habla más del proceso  (algo que ha empezado y continua en el presente) y con el que el hablante siente cierta empatía. Por ejemplo si decimos "Empiezo a entender como se usa este programa" Lo haríamos con te kimasu. 
[Te kei +kuru/ kimasu]


EJEMPLOS

最近太って来ました。
さいきんふとってきました。
Recientemente he engordado (he estado engordando)

午後から頭が痛くなってきました。
ごごからあたまがいたくなってきました。
Me ha empezado a doler la cabeza desde la tarde.


No hay comentarios:

Publicar un comentario